Đa số các bạn đều đọc sai tên một số địa danh này

Đa số các bạn đều đọc sai tên một số địa danh này

Banner trang trong
  • THÁNG 03

    19

    Thứ 2

    Không chỉ du khách nước ngoài mà ngay chính người dân ở các quốc gia này cũng sẽ ngạc nhiên trước cách phát âm tên địa danh khá đặc biệt tại đây.

    Pháp

    Phát âm giống "Niece" trong tiếng anh

    Nice

    - Bạn có thể sẽ phát âm thành: "Nais" vì cách viết giống trong tiếng Anh nhưng thực tế nó phải đọc là "Nees".

    Aix-en Provence

    - Bạn có thể sẽ phát âm thành: "Aches-on-pro-vanz" nhưng thực tế phải đọclà "Ek-sahn-praw-vahns".

    Canada

    Toronto

    - Bạn thường đọc là "Tuh-ron-toh" và cách đọc này không sai. Tuy nhiên, người dân bản xứ phân biệt những người nơi khác đến bằng cách để ý xem anh ta có đọc chữ T thứ 2 trong địa danh này hay không, bởi lẽ, họ thường đọc là "Traw-no".

    Montreal

    - Mọi người thường đọc là "Mon-tree-awl" nhưng đây là một địa danh có cách đọc với gốc từ tiếng Pháp, do đó bạn nên đọc là "Muhn-trawl".

    Quebec

    - Du khách nước ngoài thường hay mắc sai lầm với từ này nhất. Bạn sẽ đọc thành "Kwi-bec" hay "Kwe-bec" nhưng chính xác phải là "Koh-bec" hay "Kay-bec".

    Mỹ

    Louisville, Kentucky

    - Bạn có thể sẽ đọc thành: "Looey-ville" nhưng đúng ra phải là "Loo-a-vull" hoặc"Loo-a-ville".

    Spokane, Washington

    - Cái tên này thường bị đọc thành "Spoh-cane", đúng ra phải là "Spoh-kan".

    New Orleans, Louisiana

    - Thành phố này có khá nhiều cách để đọc, đa số mọi người sẽ đọc là "New Or-leenz" hay "Naw-linz" nhưng để chính xác hơn, bạn nên đọc là "New Oar-lee-ah-nz" hoặc "New Oar-luh-nz".

    Poughkeepsie, New York

    - Bạn có thể đọc thành "Po-keep-see" nhưng thực tế phải là "Puh-kip-see"

    Schenectady, New York

    - Nhiều người sẽ nhầm thành "Ski-nek-tay-dee" nhưng chính xác là "Skuh-nek-ta-dee".

    Mackinac Island, Michigan

    - Đảo Mackinac sẽ thường được đọc là "Mak-in-ak" nhưng nó phải đọc là "Mak-uh-naw"

Thong ke

TIN TỨC MỚI NHẤT

Lịch